Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

kết thân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kết thân" signifie "fraterniser", "s'allier" ou "s'apparenter". C'est un verbe qui exprime l'idée de créer des liens d'amitié ou de solidarité avec quelqu'un. En français, on pourrait le traduire par "se lier d'amitié" ou "se rapprocher".

Utilisation

"Kết thân" est utilisé lorsque vous voulez parler du fait de devenir ami avec quelqu'un ou de développer une relation amicale. C'est un terme courant dans les conversations quotidiennes.

Exemples
  1. Khi tôi chuyển trường, tôi đã cố gắng kết thân với những người bạn mới.

    • Quand j'ai changé d'école, j'ai essayé de me lier d'amitié avec de nouveaux amis.
  2. Họ kết thân rất nhanh cùng sở thích.

    • Ils se sont liés d'amitié très rapidement à cause de leurs intérêts communs.
Utilisation avancée

Dans un cadre plus formel ou littéraire, "kết thân" peut aussi être utilisé pour décrire des relations plus profondes ou des alliances, que ce soit dans un contexte personnel ou professionnel.

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "kết thân", mais vous pouvez rencontrer des mots comme "kết bạn", qui signifie également "se faire des amis", mais peut avoir une connotation légèrement différente.

Différents sens

"Kết thân" se concentre principalement sur les relations amicales. Cependant, dans certains contextes, il peut également impliquer une certaine forme d'alliance ou de coopération.

Synonymes
  • Kết bạn : se faire des amis
  • Thân thiết : proche, intime (en parlant de relations amicales)
  1. fraterniser; s'allier; s'apparenter

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "kết thân"