kết thân

Học thuật
Thân thiện
kết thân

Hai bạn nhỏ kết thân với nhau trong sân trường.

Définition
  1. Verbe pronominal :
    • Fraterniser, devenir ami(e)(s) : "kết thân" désigne l'action de nouer une relation d'amitié étroite et sincère avec quelqu'un.
    • S'allier, s'apparenter : Dans un contexte plus formel ou familial, "kết thân" peut signifier unir deux familles ou groupes par une alliance, notamment par le mariage.
Exemples d'utilisation
  • Verbe pronominal :
    • Họ đã kết thân từ thời sinh viên. (Ils sont devenus amis depuis l'époque de l'université.)
    • Hai gia đình quyết định kết thân với nhau. (Les deux familles ont décidé de s'allier / de s'apparenter.)
Utilisations avancées
  • "kết thân với ai đó" : se lier d'amitié avec quelqu'un, fraterniser avec quelqu'un.
    • Ông ấy dễ dàng kết thân với mọi người. (Il fraternise facilement avec tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
  • Kết bạn (verbe) : se faire des amis, devenir ami (sens plus général et courant que "kết thân").
    • Tôi thích kết bạn với người nước ngoài. (J'aime me faire des amis avec des étrangers.)
  • Thân thiết (adjectif) : intime, proche.
    • Họ mối quan hệ rất thân thiết. (Ils ont une relation très intime.)
Synonymes
  • Fraterniser : agir en ami, établir des liens de camaraderie.
  • S'allier : s'unir pour un objectif commun.
  • Se lier d'amitié : devenir ami.
Expressions idiomatiques liées
  • Kết tóc xe tơ : (littéralement : nouer les cheveux, tordre la soie) signifie contracter un mariage, s'unir par les liens du mariage. Cette expression est plus spécifique et poétique que "kết thân".
    • Hai họ đã kết tóc xe tơ. (Les deux familles ont uni leurs descendants par le mariage.)
kết thân

Hai bạn nhỏ kết thân với nhau trong sân trường.

  1. fraterniser; s'allier; s'apparenter

Từ gần giống