kết thân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe pronominal :
- Fraterniser, devenir ami(e)(s) : "kết thân" désigne l'action de nouer une relation d'amitié étroite et sincère avec quelqu'un.
- S'allier, s'apparenter : Dans un contexte plus formel ou familial, "kết thân" peut signifier unir deux familles ou groupes par une alliance, notamment par le mariage.
Exemples d'utilisation
- Verbe pronominal :
- Họ đã kết thân từ thời sinh viên. (Ils sont devenus amis depuis l'époque de l'université.)
- Hai gia đình quyết định kết thân với nhau. (Les deux familles ont décidé de s'allier / de s'apparenter.)
Utilisations avancées
- "kết thân với ai đó" : se lier d'amitié avec quelqu'un, fraterniser avec quelqu'un.
- Ông ấy dễ dàng kết thân với mọi người. (Il fraternise facilement avec tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
- Kết bạn (verbe) : se faire des amis, devenir ami (sens plus général et courant que "kết thân").
- Tôi thích kết bạn với người nước ngoài. (J'aime me faire des amis avec des étrangers.)
- Thân thiết (adjectif) : intime, proche.
- Họ có mối quan hệ rất thân thiết. (Ils ont une relation très intime.)
Synonymes
- Fraterniser : agir en ami, établir des liens de camaraderie.
- S'allier : s'unir pour un objectif commun.
- Se lier d'amitié : devenir ami.
Expressions idiomatiques liées
- Kết tóc xe tơ : (littéralement : nouer les cheveux, tordre la soie) signifie contracter un mariage, s'unir par les liens du mariage. Cette expression est plus spécifique et poétique que "kết thân".
- Hai họ đã kết tóc xe tơ. (Les deux familles ont uni leurs descendants par le mariage.)
- fraterniser; s'allier; s'apparenter